Я взялся слушать эту аудиокнигу по той же причипе, что и стал слушать "31 июня" Джон Бойнтон Пристли, т.е. зная о существовании фильма, хотел узнать первоисточник. Впечатления такие же. Почему порой советсткие кинорежиссёры выбирали для сценариев не самые сильные произведения писателей? К тому же сценарий сильно отличается от оригинала. И ведь эти фильмы имели успех! Я думаю, это из-за актёров, которые там снимались.
Не скажу, что книга уж очень плоха, но юмор позапрошлого века для меня скушен. Или я недостаточно тонок для понимания английского юмора, который всегда отличался своеобразием.
Комментарий
"трое в лодке, не считая собаки" Джером, Джером Клапка
Я взялся слушать эту аудиокнигу по той же причипе, что и стал слушать "31 июня" Джон Бойнтон Пристли, т.е. зная о существовании фильма, хотел узнать первоисточник. Впечатления такие же. Почему порой советсткие кинорежиссёры выбирали для сценариев не самые сильные произведения писателей? К тому же сценарий сильно отличается от оригинала. И ведь эти фильмы имели успех! Я думаю, это из-за актёров, которые там снимались.Не скажу, что книга уж очень плоха, но юмор позапрошлого века для меня скушен. Или я недостаточно тонок для понимания английского юмора, который всегда отличался своеобразием.